我──雏鹤爱有一个习惯。
每当看见不认识的词汇,我便会查询它的意思。
这是在温泉旅馆担任老板娘的母亲,教导我养成的习惯。
「爱,像我们这些从事旅馆业的人,必须接待的客人远比一般人更多。因此得全方面接收各种知识才行。」
我恍然大悟。
自那之后,每逢遇见不认识的词汇或事物,我都会先动手查询。
有不会读的文字,便向人询问,知道读音之后再细查书本。
之所以会与将棋相遇,某种意义上或许也是多亏了这个习惯。
在观赏于老家举办的龙王战之前,我对将棋一无所知,然而之后我透过阅读祖父留下来的棋书,记住了棋子的移动方法及规则。
不过战术书上尽是汉字,读起来很困难,于是我只能一股脑儿地研究诘将棋……
刚来到大阪时,需要查询的事物一口气增加,令我感到十分辛苦。
比方说──
『顿死』(tonshi)
【解释】突如其来的死亡。猝死。在将棋当中,意指本来不会被将死的玉往错误的方向逃跑,因而导致将死。
『萝莉控』Lolitacomplex
【解释】对少女、幼女抱持性欲,将她们当成恋爱对象。萝莉塔情结。
与将棋相遇并成为师傅的内弟子之后,我才知道有些已知的词汇,另有仅在将棋界通用的其他涵义。这使我的世界一口气拓展了。
多亏世界拓展,我也查了许多不想知道的事或色情的事……长大成人就是这种感觉吧?
近来可以利用手机轻松搜寻,因此移动期间我也会迅速地查询资料。
以下是我最近才刚查过的词。
『总站』terminal
【解释】众多交通工具及路线的枢纽。例如「总站」、「巴士总站」。
搭乘环状线抵达早晨的天王寺站后,我发现远处的月台上有名女孩子,正坐在一只大行李箱上摇晃双脚。于是我高声呼唤她的名字。
「啊!小澪──早安~!」
天王寺是大阪南区屈指可数的大站,站内也有许多月台。
阿倍野桥车站大楼就耸立于眼前,是一处充满现代感的地区,不过若从高处环视附近,也能看见自古以来的大阪象徵──通天阁及天王寺动物园。
不仅能透过地下铁直达梅田及新大阪,亦与奈良及和歌山相通,简直是名符其实的总站!因此这里总是像举办祭典一样人山人海,十分热闹。
「小澪──!喂──!小~澪──!!」
我拚命地跳上跳下并持续挥舞双手,但水越澪却依旧坐在行李箱上,望著完全不同的方向。
「……嗯~距离果然太远了,她没发现我……」
好──!既然如此就悄悄靠近她,让她大吃一惊!
「………………静悄悄地……」
我走向小澪所在的月台,抹消气息及脚步声并从死角悄悄
请收藏:https://m.yksyw.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)